Little girl, little girl
-Küçük kız, küçük kız
Why are you crying?
-Niye ağlıyorsun
Inside your restless soul your heart is dying
-Huzursuz ruhunun içindeki kalbin ölüyor
Little one, little one
-Küçük şey, küçük şey (seni)
Your soul is purging
-Ruhun temizleniyor
Of love and razor blades
-Aşk ve jiletlerden dolayı
Your blood is surging
-Kanın akıyor
Runaway
-Kaç
From the river to the street
-Nehirden caddeye doğru
Find yourself with your face in the gutter
-Kaldırım kenarında bul kendini
Your a stray for the salvation army
-'Kurtuluş ordusu' için bir serserisin
There is no place like home
-Ev gibi bir yer yok
When you got no place to go
-Gidecek yerin olmadığında
Little girl, little girl
-Küçük kız, küçük kız
Your life is calling
-Yaşamın çağırıyor
The charlatans and saints of your abandon
-Başıboşluğunun şarlatanlarını ve azizlerini
Little one, little one
-Küçük şey, küçük şey (seni)
The sky is falling
-Gökyüzü düşüyor(çöküyor)
The lifeboat of deception is now sailing
-Hilekarlık filikası gidiyor
In the wake all the way
-Yolun sonunda
No rhyme or reason
-Anlamlar ya da nedenler yok
Your bloodshot eyes
-Kanlanmış gözlerin
Will show your heart of treason
-Hain kalbini gösterecek sana
Little girl, little girl
-Küçük kız,küçük kız
You dirty liar
-Seni pis yalancı
You're just a junkie
-Sadece bir keşsin
Preaching to the choir
-Kilise korosuna öğüt veren
Runaway
-Kaç
From the river to the street
-Nehirden caddeye doğru
Find yourself with your face in the gutter
-Kaldırım kenarında bul kendini
Your a stray for the salvation army
-'Kurtuluş ordusu' için bir serserisin
There is no place like home
-Ev gibi bir yer yok
When you got no place to go
-Gidecek yerin olmadığında
The traces of blood
-Kan izleri
Always follow you home
-Seni eve kadar takip eder
Like the mascara tears
-Rimelli göz yaşları gibi
From your getaway
-Kaçışından beri
Your walking with blisters
-Su toplamış ayaklarla yürüyorsun
And running with shears
-Elinde makasla koşuyorsun
So unholy
-Çok günah!!!
Sister of grace
-Erdemin kız kardeşisin sen
Runaway
-Kaç
From the river to the street
-Nehirden caddeye doğru
Find yourself with your face in the gutter
-Kaldırım kenarında bul kendini
Your a stray for the salvation army
-'Kurtuluş ordusu' için bir serserisin
There is no place like home
-Ev gibi bir yer yok
When you got no place to go
-Gidecek yerin olmadığında